That's the Spanish translation for the headline to "The Town that Law Forgot," Jeff Anderson's investigation on the corrupt little Southeast L.A. city known as Cudahy. The translation just went live on the LA Weekly website. If you know anyone who would appreciate the translation, I encourage you to pass it around. Let's hope that wherever public service journalism takes us in future, language is no longer a barrier to sharing information and analysis of the issues that affect everyone.
*ADDITION to "This week in gangs" that I forgot to note: LA CityBeat follows the Mexican Mafia angle, discussed here, as it relates to the racial violence in Harbor Gateway and elsewhere in L.A.:
According to some law enforcement officials, attorneys who have represented these gangs, and the testimony of gangsters themselves, at least some of these shootings are believed to have originated with orders from the Mexican Mafia prison gang. As to whether or not that’s meant to be a warning to black gangs, no one knows, because these killings have happened in areas where black gangs have no presence.
See related posts in "Fear," "Crime," "Hoods," and "Justice."