Above, a non-commercial announcement from the Mexico City metro workers union, stuck where some company's advertisement should be. In English it says:
National Union of the Collective Transport System, January 2010.
In celebration of the Bicentennial of our Independence and the Centennial of the struggle that gave meaning to the Mexican Revolution, the Metro Workers have prepared ourselves to permanently maintain the trains in which you travel.
-- National Executive Committee.
The message gave me pause. What is the union saying here, stripping away the laborese?
Here's the meaning I took, purely as interpretation: The organized workers of the metro -- one of the busiest in the world -- are reassuring its users that if some kind of phantom-like social upheaval hits Mexico this year, or next, or the year after -- and who's to say that's unlikely or not, either way? -- the workers will keep the trains running. No matter what. Heavy.
The one-way fare, by the way, is now 3 pesos, up from 2.
* Related at TFT, "New Subway Line Redraws Mexico City's Map."